
Dies enrere em mirava al mirall i veia com em començaven a sobresortir alguns cabells al voltant de la part superior de les orelles. Un pot arreglar-se les patilles, però jo ja no m’atreveixo ni amb els laterals del cap ni amb el serrell. Així que vaig decidir baixar a Barcelona a tallar-me’ls com de costum. Vaig anar a la perruqueria del costat de la feina on ja saben quin tall m’agrada. La meva sorpresa va ser no trobar a la noia que normalment m’atén.
Bé, una simpàtica noia, una mica més gran que un servidor, sobre la quarantena, va substituir la meva perruquera. Un cop rentat i esbaldit, cobert per un plàstic per no embrutar la roba, començà. Sovint les perruqueres no em parlen massa, però aquesta tenia xerrera. El seu accent no era castellà, sinó sud-americà i percebia que no acabava d’entendre’m massa bé quan li parlava en català. Tinc aquest mal costum o militància malaltissa, que a vegades em cansa, intentar parlar sempre en català, fins i tot a la feina. Si truco a Madrid o a Euskadi, no evidentment, però a València o a les Illes, si.
La noia em va explicar que portava nou anys a Barcelona, abans havia estat visquén uns anys a París o per força va haver d’aprendre francès, però ves per on, a Barcelona se li feia molt difícil d’aprendre el català. Em comentava que les clientes i els clients li parlen en castellà i que així no pot aprendre’l. Nou anys!! I amb prou feines l’entén. Em deia, “lo que no entiendo, lo deduzco”. I aquesta és la nostra realitat. Si nosaltres no fem cap esforç, si no tenim militància activa, difícilment els nouvinguts podran aprendre la nostra llengua.
Pitjor encara quan escolto alguns catalanoparlants dir, és que el vaig conèixer en castellà i se’m fa molt difícil canviar d’idioma. I sovint són dues persones que a casa parlen català. És molt fàcil, només cal canviar i en un breu temps ja t’hauràs habituat.
Us heu trobat alguna vegada un jove d’origen magrebí o subsaharià i li heu parlat en català. Apa, si responen en català... proveu-ho.
Ho tenim malament per conservar la nostra llengua si no hi posem de la nostra banda.
Links